2021. április 22., csütörtök

04. 22. 1815. 04. 22.

Napóleon Bonaparte /1769‒1821/ francia császár.
Napoléon Bonaparte /1769-1821/ French emperor.
Napoléon Bonaparte /1769-1821/ împărat francez.
Napoléon Bonaparte /1769-1821/ französischer Kaiser.
Kép forrása/Photo's source/Sursa fotografiei/Quelle der Photo:
conf. univ. dr. Hahner Péter egyetemi docens

(HU) A március 20-án Párizsba bevonult Napóleon április 22-én írta alá a francia alkotmányt kiegészítő okmányt (Acte additionnel aux constitutions de l'Empire), amely a svájci számazású Henri-Benjamin Constant író műve volt. Ennek értelmében a császár ‒ aki „Isten és az alkotmányok kegyelméből uralkodik” ‒ a parlamenttel együtt gyakorolja a törvényhozó hatalmat. A parlament két részből állt: a uralkodó által kinevezett Főúrak kamarájából (Chambre des paires) és a válaszott Képviselők kamarájából (Chambre de représentants).
(RO) Napoleon, care a intrat în Paris la 20 martie, a semnat la data de 22 aprilie actul adițional, care a completat constituția franceză (Acte additionnel aux constitutions de l'Empire), și care a fost, prin excelență, opera scriitorului elvețian Henri-Benjamin Constant. Confrom acesteia, puterea legislativă era exersată de împărat (care domnea „din mila lui Dumnezeu și a constituțiilor”) și de parlament. Acesta din urmă era compus din două camere: Camera Domnilor (Chambre des paires, al cărei membrii erau numiți de împărat) și de Camera reprezentanților (Chambre de représentants, membrii fiind aleși).
(EN) Napoleon, who entered Paris on March 20, signed on April 22 the additional act that supplemented the French constitution (Acte additionnel aux constitutions de l'Empire). The document was written by the Swiss writer Henri-Benjamin Constant. According to this document, the legislative power was exercised by the Emperor (who ruled “by the grace of God and of the constitutions”) and the parliament. The latter of formed by two chambers: the the appointed Chamber of Peers (Chambre des paires) and the elected Chamber of Representatives (Chambre de représentants).
(DE) Am 22-sten April hat Napoleon, der am 20-sten März Paris betrat, das zusätzliche Gesetz zur französischen Verfassung (Acte additionnel aux constitutions de l'Empire) unterschreiben. Das Dokument wurde von Henri-Benjamin Constant, ein Autor schweizer Herkunft, geschrieben. Laut den Dokument, übte der Kaiser (der „von Gottes Gnade und der Verfassungen” herrschte) und das Parlament die gesetzgebende Gewalt aus. Das Parlament besteht aus zwei Teilen: die ernannte Pairskammer (Chambre des paires) und die gewählte Abgeordnetenkammer (Chambre de représentants).

2021. március 19., péntek

Horváth Csaba: 20. 03. 1815. 03. 20.

Napóleon Bonaparte /1769‒1821/ francia császár.
Napoléon Bonaparte /1769-1821/ French emperor.
Napoléon Bonaparte /1769-1821/ împărat francez.
Napoléon Bonaparte /1769-1821/ französischer Kaiser.
Kép forrása/Photo's source/Sursa fotografiei/Quelle der Photo:
conf. univ. dr. Hahner Péter egyetemi docens

(HU) 1815. március 20-án vonult be Napóleon és serege Párizsba. A volt császár március elsején vetette meg lábát francia földön, miután megszökött Elbáról. A mentelés során többen is csatlakoztak hozzá, köztük Michel Ney marsall és csapatai. XVIII. Lajos környezetével együtt egy nappal korábban elmenekült a fővárosból.
A fővárosba bevonuló Napóleont egyetlen győzelme után sem fogadták oly kitörő örömmel, mint aznap. Ezzel kezdetét vette Napóleon ún. „száznapos uralma” (les Cent-Jour).

(EN) Napoleon and his troops arrived in Paris on March 20, 1815. The former Emperor set foot on French soil on March 1, after fleeing the island of Elba. Arriving in France, many joined his cause, including Marshal Michel Ney and his soldiers. King Louis XVIII and his court fled the capital the previous day.
Napoleon had previously never been received by the Parisians with euphoria and joy similar to those expressed that day. This was the beginning of the so-called ”Hundred Days” (les Cent-Jour) of Napoleon.

(RO) Napoleon și trupele sale au intrat în Paris pe 20 martie 1815. Fostul împărat a pășit pe pământul Franței la data de 1 martie, după ce părăsise insula Elba. Ajuns în Franța, lui Napoleon i s-au alăturat multe persoane, printre care mareșalul Michel Ney și soldații lui. Regele Ludovic al XVIII-lea și anturajul lui au părăsit capitala cu o zi înainte.
Napoleon niciodată nu a fost pirimit la Paris cu atâta euforie ca în ziua aceea. Acesta a fost momentul de început al așa-numitei domnii a „celor o sută de zile” (les Cent-Jour).

(DE) Am 20-sten März 1815 kam Napoleon und seine Truppen in Paris. Der ehemalige Kaiser setzte seinen Fuẞ auf französischen Boden am 1-sten März, nachdem er von Elba floh. Während seine Anreise führten viele Personen, inklus. Marschall Michel Ney und seine Soldaten, zusammen mit ihm. Einen Tag früher flüchtet König Ludwig XVIII. und sein Hof von Paris.
Napoleon war in Paris niemals mit solcher Freude in Empfang genommen wie an diesem Tag. Das war der Anfang der sogennanten „Herrschaft der Hundert Tagen” (les Cent-Jour).